Нераспустившийся цветок - Страница 63


К оглавлению

63

— Эй, именинник! — Вивьен приветствует меня у двери восторженным объятием и длинным чувственным поцелуем. — Как прошел день?

— Не так хорошо, как это, — я снова целую ее. — Но все-таки, нормально.

— Хм, ну, у меня есть ужин — индийская кухня, и я купила торт. Я знаю, твоя мама собирается испечь для тебя завтра, поэтому я даже не пытаюсь конкурировать с ней.

Я развязываю шнурки на ботинках и снимаю их, затем стягиваю свою потную футболку.

— Я собираюсь быстро принять душ. Хочешь присоединиться ко мне?

Она смотрит на мою грудь и затем делает это — облизывает губы, будто хочет попробовать меня на вкус. Тридцатилетие уже не кажется таким плохим сегодня.

— Я бы с удовольствием, я имею в виду, я бы действительно хотела, но мы оба знаем, что тогда это не будет быстро, а ужин остынет, — она посылает мне воздушный поцелуй из кухни. — Мы сделаем это вместе позже.

Я пожимаю плечами и разворачиваюсь, медленно поднимаясь вверх, ступенька за ступенькой, при этом расстегиваю джинсы и приспускаю их на бедра, выставляя напоказ часть попы.

— Ты многое теряешь.

— Классные трусы, малыш. По крайней мере, хоть один из нас надел белье сегодня.

Я пытаюсь играть честно, но, черт возьми, если она только что не обыграла меня в моей собственной игре.

— Я говорил, что прикреплю трусики степлером к твоей заднице, если ты не начнешь их носить?

— Возможно.

Я бубню какие-то неразличимые ругательства и направляюсь в ванную, чтобы принять очень холодный душ. Океан мыслей проносится в голове, и хаос в мозгу практически вызывает тошноту. Я неудержимо влюблен в Вивьен. За такой короткий период времени она заполнила мои мысли, наложила заклятие на мое тело и заползла в самую глубокую часть моей души. День без нее казался бы целой жизнью, лишенной воздуха, вечностью без света.

Когда я натягиваю футболку через голову и пальцами расчесываю волосы, я играю словами в моей голове. Словами, которые ей нужно услышать, и она услышит — скоро. Я ухмыляюсь, но не от удовольствия, а от боли и полного неверия в садистскую иронию того, что за этим последует. Что я скажу ее родителям в следующие выходные? «Привет, я парень, который с ума сходит по вашей дочери, но как только мы отсюда уедем, я разрушу ее, потому что не похоже, что человек в возрасте двадцати двух лет, даже такой умный, как ваша дочь, может понять действительность моего прошлого». Да, это подойдет.

***

Вижу, как Вивьен обувает шлепанцы и вешает сумочку на плечо, когда спускаюсь вниз.

— Что ты делаешь?

Она смотрит на меня, а ее глаза красные, на щеках следы от слез.

— Мне нужно идти. Мне так жаль.

— Что не так? Что случилось?

Глаза, наполненные слезами, смотрят на меня, когда я притягиваю ее в свои объятия.

— Бэт умерла, — всхлипывает она.

— Кто такая Бэт?

— Сестра Кая.

Я напрягаюсь при упоминании его имени.

— О — она попала в… автомобильную аварию.

— Мне так жаль, — слова вылетают автоматически, потому что я чувствую ее боль и хочу забрать ее.

— Мне нужно ехать, — ее сломленный голос немного громче шепота.

— Куда?

Она отступает, вытирая щеки пальцами.

— В Хартфорд, с Каем. Я привезу его туда на машине, потому что он не в состоянии садиться за руль. Алекс и Шон приедут в воскресенье, и я вернусь назад с ними после похорон в понедельник.

— Я еду с тобой.

— Нет… Каю не нужно это… когда мы вместе, — вздыхает она.

Я стараюсь контролировать свои эмоции.

— Я думал, что между вами двумя…

— Боже! Он только что потерял свою сестру. Я была его лучшим другом целую вечность. Сейчас не время разбираться с этим! Что у тебя с ним за проблемы?

— У меня с ним проблемы? — я откидываю голову назад. — Ты серьезно? Моя проблема с ним заключается в том, что с тех пор, как мы ездили на Кейп-Код, все, что я вижу перед глазами — это его член у тебя во рту. Это все, что я видел этим утром. Это все, что я…

— О, боже! Я так и знала. Я так и знала, что что-то было не так этим утром. Невероятно! Я потратила более ста долларов на белье и сосала тебе член более тридцати минут, каждый раз глотая сперму, а все, о чем ты думал — это Кай?

Она отходит спиной ближе к входной двери, качая головой, ее лицо напряжено.

— Вив…

— Нет! Я отдала тебе всю себя. Я отдала тебе что-то, чего не было у других мужчин. Я предала шестнадцатилетнюю дружбу ради тебя. Я поделилась с тобой наиболее болезненной частью моего прошлого, а что ты дал мне?

Я едва могу дышать, когда холодная кровь течет по моим венам.

— Что случилось в Портленде? Почему ты так боишься подушек и что, ради Бога, находится за той запертой дверью наверху? — злость в ее голосе какая-то новая… неузнаваемая.

Я делаю шаг назад. Ее слова становятся отдаленным эхом.

— Ничего? Это все, что ты можешь? Тогда отлично. Я буду в Хартфорде со своим лучшим другом оплакивать потерю его сестры, сестры, о которой я думала, как о своей собственной. Поэтому, если единственные мысли, которые ты хочешь со мной разделить — это жалкая ревность к члену какого-то другого парня у меня во рту, тогда я думаю это… — она указывает пальцем между нами, — было громадной ошибкой.

Слезы стекают по ее щекам, и я ненавижу себя за это. В этот момент я осознаю, насколько я сломлен, так как ни единого слова не слетает с моих губ, когда я смотрю, как она выходит за дверь.

***

Вивьен


— Ты не обязана везти меня домой, — говорит Кай после получасового молчания.

63